|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD" O8 A4 X) |6 B0 j9 E4 O1 ~% o
: d4 J0 ~5 K i, q% U
: J2 w4 f9 B# I: A2 [
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
* K4 I0 i: t" \. I) v0 x2 N
% k& a* N- M( s2 T4 w9 @7 Sใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
4 @6 x% o% W$ P9 F5 @2 ~glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
7 u0 e9 D: y4 ?We're this close together, just this bit close together, % h( D2 S: m- b( b$ `
' K" W% R( I- s8 U. x& T$ a: A
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
0 T" L1 W" ?4 Ydtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
8 w' y" D% s' G2 B$ ]. JBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
Q( e, c5 V7 ] V& k
, m+ n2 `) O! d2 T6 [9 d. B/ Aเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
2 u2 v' v/ g1 q+ G) l& ]) Oêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai ( r1 P; s$ a& Q$ Q3 d8 S# `# f/ R
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
+ k- D" U/ \1 n# c, y& f' M9 e! g4 T, u+ \/ J0 d5 |/ z
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
. o5 a/ l& C" A$ D' d/ d6 kmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai / j- p% N5 S5 v, h6 k. B6 H
Don't know why, and I never understand that.
9 t% @3 ]0 }$ Z @! }+ u9 E/ i3 \6 u6 s( X5 D6 o
$ h x0 Q5 M5 h
0 h5 B2 ]( N7 Q6 a2 }คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
: X9 X) g r1 o, M1 S9 ^kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
( V* V: }! _ I2 o( gJust only a inch, but it seems so far.
5 H" m0 \2 x# J, b2 r$ a- g5 \/ e2 x" K; Y; N0 v* R! i9 C
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
4 ?+ E0 W& k8 m5 Nyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
# g: i2 P( o& B3 F; ^Here besides you, I still feel that I'm without anyone. U, [- q, f0 H! z9 [1 ^
9 Z8 c6 d4 p, X$ G7 E" d
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
0 B7 B6 x6 A. angîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
0 q8 r1 G S; z% u1 [: P1 NExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.# \, g Y3 ~7 t' N6 y
" m8 W0 H. ]) e2 _! I# H/ Bอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ ! }/ n& R$ B- q. J
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
* d/ X' q) R! L( _However close to you, it's like without you.
" O0 k9 N( W e6 O% A+ ?; p* C. b* h
, ?4 E$ {1 h l4 y, l3 C& T' f6 F0 I$ j# E6 j2 E
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
# i2 ]1 B6 E- K$ O9 ryàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
/ a3 S6 a) {7 Z, Z: y# yDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.* w! {/ D- J. I$ H, c# P. y
1 W8 l0 X, W" L) Rยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ) z9 m( h* w& w# @" m. A! n
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
/ j2 l) O0 K4 }3 E" W" cThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches. z2 L/ \/ D9 C, u& P; ?/ A
! Q" z6 H# Q9 h/ l6 Rต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
3 h% o/ V) G5 w3 k+ X8 w+ Ydtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 7 e% o7 i/ |! k1 k
You wanted to revenge, and to torture me till death, 9 L; R6 `4 Z6 b: R4 }# V
+ s3 A# @, f" u1 c0 L' }ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 6 R, b$ T1 S9 o1 s' Z8 K' f5 Q: z2 A
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
6 l5 E+ x6 \( g+ `: T3 aI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
; y: v% z* ]9 E" H4 @3 T& S; t- d5 X6 ~# e) s+ W
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 3 X& D8 d# E R# q) ^4 y
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por + `* B" z1 t; H! k; F6 J$ f
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.' J9 a: p6 D0 t( b c {
+ m. j1 _7 _) x8 T; T/ ]7 T
* u- n1 G. A- \( o- H
! d2 R# ~5 Q- o' X1 h4 v! _2 Y. Xอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ v9 ~+ }4 }# I% T! O/ I
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
* ~: k; m9 J# O$ g8 yMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
* a' G$ |5 ?$ Z1 r9 o ?7 F% H' K" h, Q3 s( x
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 3 K$ A4 x* E" K& j, m) g9 \$ k" A
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
2 G: x- x3 [) }, ZIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.; r5 G' w y. G
- A. J! q$ P" ~; j% jแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม / T. N+ v0 {6 e( P
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm r0 Z4 O# b* P+ Y: n
I only ask to have you to be like the same person as before.
2 b! Q1 e* z$ s9 O) E9 b D+ k
- Z, z* I% L9 p5 o
* V% ?; Y2 L+ T# v' j: y) a" H
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
" I" c1 K/ p; ]% n% }, Dyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 6 z& ]2 x- |3 j% E! R* ~' j, l
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
7 f2 v2 H6 J7 C' ]: P5 L+ X- z9 K2 ?6 y; j+ {! j: C c5 p }
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ; K/ \; c7 f/ n: a
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
( N1 r4 f. r0 t" Y- WThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.- g- |# e% ^ {; f% O
- @- T E/ _: [
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
& P v, a E. w" I( I2 udtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 9 u* u# |' l: V. Y, X/ J- K$ S
You wanted to revenge, and to torture me till death,
$ e) P1 [! a$ u: n' ]+ a8 X! H3 s5 U+ y6 V g
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 8 d2 C: G k' i& `
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
8 p N; j8 v( J. MI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.- J2 t$ v7 n8 h& U; L' c
( U! y, j+ V" V9 Fบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
! |0 b5 ?' Q" N, O4 Sbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán & U) \# Y. n' j W* i H
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,- E" ?4 v; }2 ?- \! |
: H2 X. n# P* uเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … * V. @6 E% U# d3 n/ W% ?
ter mâi rák kam dieow gôr por … $ R+ x+ ^ w7 _) K" [7 V
That you don't love me in one word would suffice... |
|